秋天(俄罗斯)_外国歌谱_词曲: 书沧 译配

2023-05-14 投稿人 : webqpcxw 围观 : 评论

[俄]秋天(中俄文对照)

[俄]秋天(中俄文对照)

《[俄]秋天》文本歌词

    秋天瓦.科   津                       曲

伊丽莎白.别洛戈尔斯卡娅  瓦.科津 词

书     沧           译配

秋天的清晨多晴朗,

望天空是一片茫茫。

你看那鱼肚白远方,

升起了清冷的太  阳。

我们的初相逢在何方,          

那神秘,那新奇,那紧张,

亲爱的,难道是偶然,            

那夏夜让我们难遗忘?        

我恳求你,请别离开我身旁,

我千百次娓娓地诉说衷肠。                

我清楚地知道,虽说是秋天来临,

我还是对你说,“别离开我身旁”。

我们心中,这角落永远敞亮。

你到哪里,那儿春意在荡漾。

不要离去,还有那多少歌曲未唱,

还有吉他那每根琴弦铮铮响!

             2015 6 30

ОСЕНЬ                                  Музыка В.Козина                


           

Слова Е. Белогорской и В.Козина    


Осень, прозрачное утро,                    

Небо как будто в тумане.                  

Даль из тонов перламутра,                

Солнце холодное, дальнее.                

Где наша первая встреча,                            

Яркая, острая, тайная,                    

Тот летний памятный вечер,                      

Милая, словно случайная?                            

Не уходи, тебя я умоляю,                        

Слова любви сто крат я повторю.                                

Пусть осень у дверей, я это твердо знаю,

Но все ж "не уходи" тебе я говорю.          

Наш уголок нам никогда не тесен.              

Когда ты в нем, то в нем цветет весна.    

Не уходи, еще не спето столько песен,      

Еще звенит в гитаре каждая струна!        

相关文章

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
精选头条
为您推荐