28惆怅小夜曲(意大利)_外国歌谱_词曲: [意]切·安·比克肖

2023-05-11 投稿人 : webqpcxw 围观 : 评论

切萨瑞•安德瑞•比克肖(1896~1978)是意大利当代著名作曲家。他的诞生地那波利对他的创作幻想和艺术才智有着极大的影响。他13岁那年写了他的第一首歌曲。他一生写了1254首歌,其中有许多作品不仅在意大利,而且在世界各地都盛传不衰。

比克肖的作品经常由世界一流的大歌唱家演唱,如玛格娜妮、吉里、斯基帕、鲁戈、贝基和帕瓦洛蒂等。比克肖最负盛誉的歌曲是1940年创作的《妈妈》,各国的男高音歌唱家几乎无一不唱这首歌。《惆怅小夜曲》也是他的力作之一。

这首歌基本上是采用小夜曲的传统格局。三连音的连续运用是这首歌独具的特色,使$拍产生相当于=拍的舒缓流动的效果。开头8小节以描摹夜景的宁静起句。接着,旋律出现大幅度的起伏,由于它依旧在三连音的框架内进行,所以并不产生跳跃活泼的情绪,而是生动地表现了主人公心灵的颤动和思潮的起伏。最末,级进上行的乐句推出了全曲的最高音,打开了感情的闸门,激动地喊出了“我的心始终只等待你!”

摘自《薛范60年翻译歌曲选》P.102

[意]28惆怅小夜曲(正谱)

[意]28惆怅小夜曲(正谱)

[意]28惆怅小夜曲(正谱)

[意]28惆怅小夜曲(正谱)

[意]28惆怅小夜曲(正谱)

《[意]28惆怅小夜曲(正谱)》文本歌词

[意]28惆怅小夜曲(正谱)

[意]切·安·比克肖  曲

   应南,薛范译配


夜深沉,多么温馨而静谧,

树上的花飘着清香气息。

朗朗的月早已升起在天边,

小星星闪烁在夜空里……

银色的光亮啊,

悄悄洒向大地,

一个幸福的梦,

梦境多么甜蜜。

四周的玫瑰花芳香阵阵扑鼻,

沁透我的心底,

激起爱的回忆。

愿永远没有人来唤醒我,

让我在甜梦里永远安息……

夜深沉,多么温馨而静谧,

也许你在为我而叹息。

高空里众星伴月在一起,

我的心始终只等待你!



相关文章

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
精选头条
为您推荐