​101在那空荡荡的田野上(俄罗斯)_外国歌谱_词曲:阿·罗斯拉甫列夫 俄罗斯民歌

2023-05-10 投稿人 : webqpcxw 围观 : 评论

​[俄]101在那空荡荡的田野上	(合唱)

​[俄]101在那空荡荡的田野上	(合唱)

​[俄]101在那空荡荡的田野上	(合唱)

​[俄]101在那空荡荡的田野上	(合唱)

​[俄]101在那空荡荡的田野上	(合唱)

​[俄]101在那空荡荡的田野上	(合唱)

《​[俄]101在那空荡荡的田野上 》文本歌词

[俄]101在那空荡荡的田野上

Над полями да над чистыми

俄罗斯民歌

Русская народная песня

阿·罗斯拉甫列夫 词

列·朔兴 编合唱

薛范译配

Китайский перевод Сюэ Фаня

1,在那空荡荡的田野上,

  只见月亮在飘荡。

  它在高高天空闪银光,

  照得田野亮堂堂。

      (副歌:)

      哎,尽情唱吧,唱吧,小铃铛,

      歌声清脆又响亮。

      哎,小伙子真有好胆量,

      啊哈,姑娘真漂亮!

2,我那长头发上结了霜,

  雪花扑在我脸上。

  快来迎接我吧,好姑娘,

  等在你家大门旁。

      (副歌)

3,明亮的眼睛朝我心里望,

  害我晕头转了向……

  有了爱人,生活喜洋洋,

  没有爱人也无妨!

      (副歌)

摘自《俄罗斯民歌珍品集》P.95

Над полями да над чистыми

Месяц птицею летит,

И серебряными искрами

Поле ровное блестит.

       Припев:

       Ну, дружней, звончей, бубенчики,

       Заливные голоса!

       Эх ты удаль молодецкая!

       Эх ты, девичья краса!

Гривы инеем кудрявятся,

Порошит снежком лицо.

Выходи встречать, красавица,

Друга мила на крыльцо.

       Припев.

Глянут в душу очи ясные,

Закружится голова…

С милым жизнь, что солнце красное,

А без мила – трын-трава!..

       Припев.

相关文章

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
精选头条
为您推荐