25我们的歌儿没唱完(俄罗斯)_外国歌谱_词曲:列·库克林 安·贝特罗夫

2023-05-11 投稿人 : webqpcxw 围观 : 评论

[俄]25我们的歌儿没唱完

《[俄]25我们的歌儿没唱完》文本歌词

[俄]25我们的歌儿没唱完

Наша песня не кончается…

из к/ф《Когда песня не кончаемся》

Слова Л Куклина

Музыка А Петрова

Под задумчивыми клёнами,

Под Ростральными колоннами

Всюду замерли влюблённые:

Мудрецы и чудаки.

Как заря с зарёю сходится,

Наши сходятся пути.

Над Невой мосты разводятся,

Нам до дома не дойти.

И от пристани до пристани

Бродим с девушкой единственной.

Ей в глаза гляжу я пристально,

Вижу звёздные миры.

На волне звезда качается,

День и ночь не различить.

Наша песня не кончается,

С нею нас не разлучить.

(1964г)

我们的歌儿没唱完

影片《当歌儿没有唱完的时候》插曲

列·库克林 词

安·贝特罗夫 曲

敖昌德   译词

麦  子 配歌

1,

在那沉静老枫树底下,

船型纪念柱的雕像下,

到处都是相爱恋人们:

静悄悄如诗如画。

当那金色晚霞遇朝霞,

我们相遇在涅瓦。

河上座座吊桥在升起,

叫我如何回到家。

2,

我俩沿着河堤去遛达

流连忘返沉醉在涅瓦。

望着那双眼睛多迷人,

像星星闪烁光华。

分不清楚白昼和夜晚,

一颗星星水上划。

我们歌儿没呀没唱完,

难舍难分我和她。

(1964年)

相关文章

留言与评论(共有 0 条评论)
   
验证码:
精选头条
为您推荐